Bonjour à tous !
Dans le cadre du challenge A l’assaut des mers, je me suis lancée dans cette lecture en allemand. La couverture et le résumé m’avaient énormément plu au moment de l’acheter, et j’ai enfin eu l’occasion de le prendre en main, après plusieurs mois d’attente dans ma PAL (ce qui n’est rien, en comparaison à d’autres romans qui ont déjà pris la poussière).
Des haricots au petit déjeuner, un cours de Hula dans la Starlight-Lounge et du Tai Chi sur le pont supérieur. Dana Phillips s’engage dans une aventure culturelle en partant en croisière sur un bateau de croisière japonais, car elle est la seule allemande a bord et va faire toutes les erreurs gênantes possibles. Entre la salutation ratée, et l’oubli de changer de chaussures de toilettes, ou encore la tasse de thé dans le mauvais sens, rien ne va. Pour ne pas se faire remarquer de façon négative systématiquement, elle décide d’apprendre les habitudes japonaises, et c’est ainsi qu’entre Tokyo et Hawaï un tout nouvel horizon s’offre à elle.
Dana Phillips est le pseudo de deux journalistes allemandes, amies d’enfance. Mais Dana Phillips est surtout le personnage de leurs romans de voyages ! Il faut donc se méfier, on pourrait penser que c’est une autobiographie romancée, alors que pas du tout. Pour l’instant, Dana est apparue dans un roman mettant en scène l’Italie, et dans celui-ci, où elle nous présente le Japon. Et j’ai clairement l’intention d’acheter l’autre avant de partir en Italie !
Dana est journaliste pour une revue féminine. Ainsi, ce livre est partagé : D’une part, on peut lire une sorte de carnet de voyage qu’elle tient, dans lequel on suit ses différentes journées. Entre les différents récits, on trouve ses chroniques qui sont publiées dans la revue Die Komplizin. J’aimais beaucoup ce mélange des deux, qui permettait vraiment de comprendre tout ce qu’elle vivait, puis le résumé du chapitre en une petite colonne journalistique.
D’un autre côté, on apprend vraiment à connaître le Japon et ses coutumes, et si je devais y aller un jour, je relirais clairement ce livre dans l’avion ! En lisant ce roman, on peut se forger un vrai petit lexique japonais, et on se rend surtout compte que l’anglais ne suffirait sûrement pas. On en apprend énormément sur les différentes coutumes, les traditions mais aussi les habitudes des japonais, et leur comportement au quotidien. Au delà de son voyage au Japon, Dana monte a bord du Peace-Boat, ce que je ne connaissais pas du tout, et qui est très intéressant. Je vais me mémoriser cela pour le jour où j’aurai envie de faire une vraie croisière.
Les deux auteurs qui mettent en scène Dana ont vraiment fait ce voyage, mais il était bien plus court. Vous pouvez retrouver les photos de leur voyage sur leur site ICI. Leur histoire est un subtile mélange entre voyage, culture, humour, aventure et même une pointe de romance. Un roman idéal pour le printemps en attendant de partir en vacances cet été.
Pingback: Challenge « A l’assaut des mers | «Sorbet-Kiwi
Pingback: Challenge : A…Z 2015 | Sorbet-Kiwi
Lire en allemand, chapeau! J’adore découvrir de nouvelles cultures particulièrement quand elles sont différentes de ce que j’ai l’habitude, le Japon est un bon exemple 🙂
Je travaille en Allemagne, c’est donc mon quotidien, ca n’a rien d’un exploit ^^
Ce livre est génial, c’est dommage qu’il ne soit pas traduit !
J’ai lu un Jules Verne dernièrement et j’avais beaucoup aimé. J’espère que « Le tour du monde en 80 jours » te plait ! Bonne lecture 🙂
J’ai déjà lu 20 000 lieues sous les mers et j’avais adoré 🙂 Merci en tous cas !
Pingback: Bilan #9 : Mars 2015 | Sorbet-Kiwi
Pingback: IMM #18 : 1er au 7 décembre 2014 | Sorbet-Kiwi